Love Songs – 3: I Only Want To Be With You

15 junio 2010 at 22:00 (Guadalajara, Love Songs, Música, Memorias del Otto) (, , , )

Hablando ayer con mi amiga Pepa, me recordó una canción fabulosa que mi amigo Gus llamaría con cariño: “una tonta canción de amor”.  Y es que esta canción me hace recordar mis tiempos de infancia arriacense cuando vivía en la plaza de la Abeja (Plaza de San Esteban), donde nací, y cuando me iba a pasear con mi madre a la plaza del general Prim que tenía entonces una fuente fresca y saludable, ahora sustituida por unos modernos colectores de residuos humanos muy prácticos pero horripilantes.

¡Hay que joderse que hermosote estaba yo por aquel entonces! ¡Y con corbata!   Fue con esta pinta, con cuatro o cinco años, cuando escuché en la radio la canción de hoy por primera vez. Posteriormente la he oído muchas veces más, y siempre con placer.

I Only Want To Be With You” es una canción de Ivor Raymonde y Mike Hawker, publicada por Chappel Music Ltd. en noviembre del 1963 y compuesta para la cantante británica Dusty Springfield.

Este tema fue el primer single de Dusty. Producido por su productor más habitual, Johnny Franz, era uno de los temas del álbum “A Girl Called Dusty”.  Se grabó mientras ella seguía siendo miembro de The Springfields, justo tres semanas antes del concierto de despedida de dicho grupo, momento con el que Dusty comenzaría su carrera en solitario.

Esta canción fue muy popular y alcanzó puestos altos en las listas: el número 4 en UK, el 12 en USA,  el 6 en Australia y el 21 en Canadá. En USA, sería uno de los primeros éxitos pre-Beatles que precedieron a la invasión de música británica de 1964.

La canción ha sido versionada en numerosas ocasiones. Podemos recordar varias versiones interesantes a cargo de varios autores y grupos diferentes:

The Bay City Rollers en 1976, The Tourists en 1979, Nicolette Larson en 1982, Samantha Fox en 1989 y las versiones de Vonda Shepard y los televisivos Kids Incorporated, y como no, la versión de Les Surfs en castellano (y en francés), retomada y re-interpretada por otros cantantes hispanos como Luis Miguel, con un título bien distinto: Ahora te puedes marchar.

Tengo especial predilección por la versión original interpretada por Dusty Springfield, no solo porque Dusty me recuerda a mi madre, sino porque además es una cantante prodigiosa.

Así que aquí van un par de versiones diferentes a cargo de Dusty Springfield.  I Only Want To Be With You.

La versión de Bay City Rollers. Fue un gran éxito en Japón. Así sonaba su I Only Want To Be With You en  1976.

Magnífica versión de The Tourists para su video de promoción poco antes de que Annie Lennox y Dave Stewart fundaran Eurythmics, 12 meses después. I Only Want To Be With You por The Tourist. ¡¡Pedazo de Versión!!

I Only Want To Be With You.  Lyrics.

I don’t know what it is that makes me love you so
I only know I never wanna let you go.
Cause you started something, can’t you see
That ever since we met you’ve had a hold on me.
It happens to be true

I only wanna be with you.

It doesn’t matter where you go and what you do
I wanna spend each moment of the day with you.
Oh ! but look what has happened with just one kiss
I never knew that I could be in love like this.
It’s crazy but it’s true

I only wanna be with you.

You stopped and smiled at me, asked if I’d care to dance
I fell into your open arms and I didn’t stand a chance.

Now listen Honey, I just wanna be beside you everywhere
As long as we’re together, honey, I don’t care.
Cause you started something, can’t you see
That ever since we met you’ve had a hold on me.

No matter what you do
I only wanna be with you.

Letra de Solo quiero estar contigo.

No sé lo que hace que te ame de esta manera
Sólo sé  que no quiero dejarte ir
Porque has empezado algo, ¿no ves
que desde que nos conocimos influyes en mí?
Es una verdad
Sólo quiero estar contigo

No importa a dónde vayas o qué hagas
Quiero pasar cada momento del día contigo,
Mira lo que ha ocurrido sólo con un beso
Nunca pensé que podría enamorarme así
Es una locura pero es cierto
Sólo quiero estar contigo

Te paraste, me sonreíste y me preguntaste si quería bailar,
Caí en tus brazos abiertos y no me perdí la ocasión.

Ahora escucha, cariño, quiero estar junto a ti en todas partes,
Siempre que estemos juntos, cariño, no me importa
Porque empezaste algo ¿no ves
que desde que nos conocimos influyes en mi?
No importa lo que hagas
Sólo quiero estar contigo…

Como remate, la versión de Les Surfs.   La pongo aquí porque su traducción no tiene mucho que ver con la versión original, pero es un grupo tan curioso que no podía faltar. Además, también es una canción de amor o mejor… de desamor.

9 comentarios

  1. titajú said,

    ¿Sabes qué? Me encanta esta canción, me has hecho recordar cosas preciosas. Muchas gracias.

    • Jesús Angel said,

      Me alegro de que te haya gustado y te haya recordado cosas buenas. A mi esta canción, a pesar de los años, me sigue gustando bastante y me da marcha.
      Saludos, y de nada, por supuesto.

  2. Esther said,

    Sí señor, muy buena la canción.
    Y muy chula la foto, que me trae recuerdos de cuando pasaba tardes cotilleando fotos en las cajas de latón de papá…
    Besos

    • Jesús Angel said,

      Pues sí que es buena la foto. Una fotocopia que me dio la Piru, imagino que para paliar el que se haya quedado todas las demás, jejeje.
      Besos.

  3. Alberto said,

    Me encanta Dusty Springfield. Me emociona mucho más que todas las cantantes negras modernas juntas. Adoro su “The look Of Love” y “Stay Awhile”. Es increíble las buenísimas cantantes que ha dado Gran Bretaña. Como Annie Lennox, aunque no recordaba esa versión de los Tourists.

    ¿Lo he soñado o Charlize Theron iba a hacer un biopic sobre Dusty Springfield?

    Me ha hecho mucha gracia la version de Los Surfs, por que esa si la recordaba. Además, viendo el video, pensaba ¡Que mal lleva el playback! hasta que me he dado cuenta de que el playback era en español, pero ella canta en francés.

    Me ha gustado mucho tu entrada. Gracias. ¡Y la foto!

    Abrazos.

    • Jesús Angel said,

      Gracias a ti Alberto. Tenía un libraco de Dusty, a todo lujo, que me compré hace unos años, y ¿puedes creer que no lo había oido aún? El libro en cuestión se titula “Simply… Dusty” y es una pasada. 4 CD’s con practicamente toda su discografía, fotos fabulosas y cantidad de documentación y comentarios acerca de ella de Paul McCartney, Elton John, y otros sires británicos… Una cantante fabulosa, simplemente.
      Abrazos.

  4. JgallardoH said,

    Solo te falto anotar una cosa en tu genial Resumen, cual es el titulo en francés de esta canción?.

    Excelente post mi amigo.

  5. JgallardoH said,

    Ya lo investigue jejeje, aquí les dejo el titulo en francés para aquellos que también la estén buscando.
    “A Present Tu Peux T’en Aller”

    Saludos.

    • Jesús Angel said,

      Muchas gracias jgallardoH, también en francés, Les surfs suenan total… ¡Qué candor colonial!
      Un abrazo

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: